Примеры употребления "нужны имена" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужны имена других. Diğerlerinin de adlarını istiyorum.
Нам нужны имена и видеозаписи. İsimleri de kasetleri de istiyorum.
Рама, чтобы это кончилось, мне нужны имена. Rama. Bu işin bitmesi için o isimler bana lazım.
Декану Боумену нужны имена и описание. Dekan bowman İsim ve Ayrıntı isiyor.
Нужны имена потенциальных жертв. Potansiyel kurban isimleri gerek.
Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена. Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım.
Мне нужны имена девушек. Kızların adlarını öğrenmem lazım.
Мне нужны имена свидетелей. Şahitlerin isimlerine ihtiyacım var.
Мне нужны имена всех детей, что прошли через детский дом за время работы Хелен Дженкинс. Buraya Helen Jenkins bakarken gelen her çocuğun ismini istiyorum. Çocuklar, ekip, ilgisi olan herkes.
Мне нужны имена этих методистов. Bana o Metodistlerin isimlerini bulacaksın.
Мне просто нужны имена профессоров. Bana sadece profesörlerin isimleri gerekiyor.
А мне нужны имена! Bana da isim lazım!
Нам нужны имена тех девушек. O kızların adını öğrenmemiz gerekecek.
Нам нужны их имена, всех их. Bu kişilerin isimlerine ihtiyacımız var, hepsine.
Мне нужны эти имена, мистер Риз. O isimlere ihtiyacım var, bay Reese.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Сейчас же поменяй имена. Hemen şimdi isimleri değiştir.
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Просто назови мне другие имена. Bana diğer isimleri de ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!