Примеры употребления "ihtiyacımız var" в турецком с переводом на русский

<>
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Herşeyden önce de, güce ihtiyacımız var. В конце концов, нам нужна власть.
O halde hayaletlere ihtiyacımız var. Значит, нам понадобятся привидения.
Üçüncü anahtara ihtiyacımız var. Нам нужен третий ключ.
Ben Dr. Kate Sykora burada bir ambülansa ihtiyacımız var. Это доктор Кейт Сикора, мне срочно нужна скорая.
Biraz eğlenceye ihtiyacımız var zaten. Немного веселья нам не помешает.
Kendine özgü uzmanlığına ihtiyacımız var. Нам нужен именно твой опыт.
Saçmalık! - Daha çok oya ihtiyacımız var. Просто согласитесь, что нам нужны ещё голоса!
Onların parasına ihtiyacımız var. Нам нужны их деньги.
Bu yüzden işimize ihtiyacımız var şaşkın. Поэтому-то нам нужна работа, дурак.
Ordumuz için paraya ihtiyacımız var! Нам нужны деньги для войска!
Kamaraların orada yardıma ihtiyacımız var. Нужна помощь у кают экипажа!
GüçIü olmana ihtiyacımız var. Ты нам нужен сильным.
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Hızlıca desteğe ihtiyacımız var. Нам нужно подкрепление. Быстро.
Tüm üyelerin listesine ihtiyacımız var. Нам нужен список всех членов.
Daha fazla antrenman kuklasına ihtiyacımız var. Нам нужны еще манекены для спаррингов.
Copa'da senin için açılışı yapacak bir komedyene ihtiyacımız var. Нам понадобится новый комик для твоего выступления в Копакабане.
Bizi adaya götürmenize ihtiyacımız var. Нам нужно попасть на остров.
Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var. Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!