Примеры употребления "нужную" в русском с переводом на турецкий

<>
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Вирус даст тебе всю нужную силу. Virüs sana ihtiyacın olan gücü verecek.
Создадим нужную предысторию, Дадим этому владельцу рабочую легенду. Может сработать. Doğru bir geçmiş yaratıp CEO'muza bir iş geçmişi verdik mi uçururuz.
Можно вырасти на сантиметров, если настроить нужную станцию. Eğer doğru istasyonu bulursan boyunu cm daha uzun gösterir.
Ты нашел нужную Землю? Doğru Dünya'yı buldun mu?
Вы смогли получить нужную нам информацию, капитан? Evet. Bize lazım olan bilgiyi edinebildiniz mi Yüzbaşı?
Я прошу только добыть нужную информацию... Tek istediğim ihtiyacımız olan bilgiyi alman.
Подобрать бы нужную музыку... Eğer doğru müziği bulabilseydim...
Да, уже наберём нужную сумму. Evet, bununla ihtiyacımız olanı alırız.
Его проблемами были не поступление в нужную подготовительную школу и покупка самых классных кроссовок. Onun sorunları, okul öncesi doğru okula girmek ve havalı ayakkabıları sahip olmak değildi.
Подобрать правильного человека на нужную работу. Doğru iş için doğru adamı seçmek.
А затем он отнесёт её в нужную лабораторию. Kendisi, onu daha sonra uygun laboratuara yönlendirecektir.
Теперь мы обрели нужную силу. Nihayet ihtiyacımız olan güce sahibiz.
Я просто должен найти нужную. Sadece doğru olanı bulmam gerek.
Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию. Bedenini tahrip edeceğiz, zihnine sızacağız ve ihtiyacımız olan bilgiyi çalacağız.
У которого эрекция наступает, если ветер подует в нужную сторону. Rüzgar doğru yönden eserse yılda bir kez kadın tavlayan bir adam.
Забираем кое-что, что даст нам нужную силу. İhtiyacımız olan gücü bize verecek bir şey alacağız.
Я хочу получить нужную мне информацию! İhtiyacım olan bilgiyi istiyorum tamam mı?
Но большинство выдают нужную информацию. Ama çoğu bize istediğimizi verir.
Боже. Ты не повернешь меня в нужную сторону? Боже. Bak şimdi, bana doğru yolu gösterir misin, George?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!