Примеры употребления "нужно обыскать" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам нужно обыскать всю местность. İlişkili bütün bölgeleri aramamız lazım.
Нужно обыскать другую сторону утёса. Uçurumun diğer tarafını da araştırmalıyız.
Нам нужно обыскать весь дом на токсины. Bütün evi toksin var mı diye aramalıyız.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Надо обыскать всю каюту. Bütün kamarayı aramak zorundayız.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Николс, обыскать их. Nicholls, ara şunları.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории. Graff onu aramamıza izin verdi, ofisleri, laboratuarları.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Господа, придётся вас обыскать. Sizleri aramamız gerekecek, beyler.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Тогда нужно вернуться и обыскать еще раз. O zaman girip bir arama daha yapmalısınız.
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Я могу обыскать все его тело. Ne yani adamı kontrol mü edeyim?
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис. Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Можно обыскать его дом, например? Belki evi için arama emri çıkarttırırız?
Мне нужно встретится с Теей. Benim Thea ile buluşmam lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!