Примеры употребления "нечем заняться" в русском с переводом на турецкий

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Будто людям, которые умерли, больше нечем заняться, кроме как управлять филиалом организации "Загадай желание" Sanki ölenlerin "Bir Dilek Tut Vakfı" nın cennet şubesini işletmekten daha iyi bir işleri yok da!
И схожу с ума, если нечем заняться. Ve eğer yapacak bir şeyim olmazsa kafayı yerim.
Ну, если вам больше нечем заняться. Yapacak daha iyi bir işiniz yoksa tamam.
Просто, Сэмми, мне нечем заняться. Ama yapacak başka bir şey yoktu Sammy.
Как будто там какой-то богатей, которому нечем заняться. Yapacak hiçbir şeyi olmayan zengin bir adam var gibi.
У тебя работы что ли нет или просто нечем заняться? Sen işe gitmeyecekmisin ya da yapacak bir işin yok mu?
Кто сказал, что нечем заняться в Питтсбурге? Kim demiş Pittsburgh'ta yapacak bir şey yok diye?
По вашему мне нечем заняться, кроме как посещать вас в рабочие часы! Yapacak başka bir işim yok mu sanıyorsunuz ki iş saatinde beni burada alıkoyuyorsunuz!
Что, в полиции нечем заняться? Polis merkezinde yapacak kalmadı mı?
Но они просто придурки, которым нечем заняться, и не с кем провести время. Ama bunu diyenler, yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar. Vaktini bile ayırmak istemeyeceğin insanlar.
Даже если тебе нечем заняться, кроме операций это не повод обсуждать кишки за ужином. Tüm hayatın cerrahi olmuş olsa bile, bu yemek masasında bağırsak muhabbeti yapabileceğin anlamına gelmiyor.
Я из тех, кому нечем заняться. Ben yapmak istediği hiçbir şey olmayan biriyim.
И мне нечем заняться. Ve hiçbir işim yok.
Мне совершенно нечем заняться, я ничего не хочу... Yapmak İstediğim hiçbir şey yok ve hiçbir şey istemiyorum.
Разве вам нечем заняться, что вы давите нас, словно муравьёв? Yukarıda çok mu canın sıkıldı? Bizleri karınca gibi ezmek zorunda mısın?
Слушай, раз тебе нечем заняться, может принесешь мне тройной латте? Yapacak hiçbir işin kalmağına göre, bana büyük boy latte getirir misin?
Тебе нечем заняться на работе? Senin işin gücün yok mu?
Здесь нечем заняться, кроме как выпивкой. Burada içmekten başka yapacak bir şey yok.
Ему больше нечем заняться. Yapacak başka şeyi yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!