Примеры употребления "нетрезвом виде" в русском с переводом на турецкий

<>
У неё привод за вождение в нетрезвом виде. Geçen sene uyuşturucu tesirinde araba kulanmaktan ceza almış.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде. Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma.
Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде. Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık.
Так школьника ловят в нетрезвом виде за рулем, его богатые родители платят ей, чтобы все уладить. Liseli çocuk kafası güzelken araç kullanıyor ve zengin ailesi kadına para ödeyerek bu durumu ortadan kaldırıyor yani. Aynen.
Вождение в нетрезвом виде, нападения, драки. Sarhoş olduğu için ceza almış, kavgalara karışmış.
23 августа 2008 года он был арестован и обвинён в вождении в нетрезвом виде, когда возвращался домой вместе с четырьмя друзьями. 23 Aralık 2008'de, Rothwell, Leeds'de alkollü araç kullandığı gerekçesiyle tutuklandı.
"Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде. Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez."
Последний известный нам педофил сидит на Райкер-Айленде за вождение в нетрезвом. Rikers Island'da alkollü araç kullanmaktan tutuklanırken çekilen yarım yamalak bir resim.
Извините, мне становится не по себе, при виде крови. Hadi ama. Kusura bakmayın, kan görünce biraz fena oldum da.
Меня пригласили выступить с речью об опасностях вождения в нетрезвом состоянии. Bir lisede içkili halde araba sürmenin zararları hakkında konuşmaya davet edildim.
У коллектива очень мало информации об этом виде. Topluluğun bu tür hakkında çok az bilgisi var.
Нано-роботы в виде лимфоцитов... Lenf yuvarı şeklinde nanomakineler.
Большинство людей паникуют при виде крови. Bir çok insan kan görünce panikler.
Мы же хотим запомнить её в лучшем виде. Onu olduğu gibi hatırlamak isteriz, değil mi?
Впервые вижу в написанном виде. Yazılı olarak ilk defa görüyorum.
Эшли, мы не знаем ничего об этом виде. Ashley, bu tür ile ilgili hiç deneyimimiz yok.
В виде природного феномена. Bir tür doğal fenomen.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся. Muhtemel Cordero istisnası haricinde, evet bal gibi de seversin.
И что же они сказали при виде этого? Ve seni külotlu çorabı giymiş görünce ne dediler?
Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева. Kumar'ın aradığı fırsat Dev Dut Ağacı Meyvesi şeklinde geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!