Примеры употребления "необходимы" в русском с переводом на турецкий

<>
Сэр, наручники действительно необходимы? Efendim kelepçeler gerçekten gerekli mi?
Все эти красочные выражения действительно необходимы? Böyle süslü ifadeler gerçekten gerekli mi?
Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты. Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var.
Хорошо, мне необходимы правовые акты. Peki, yasal mevzuatlara ihtiyacım var.
Уход и забота необходимы для твоего мертвого тела. Bakım ve onarım ölü vücudun için gerekli olanlar.
Мне необходимы и ваши показания. Sizin de ifadenize ihtiyacım var.
Деньги отправляют туда, где они необходимы. Hangi kaynağın ihtiyacı varsa para oraya gidiyor.
Мне необходимы эти телефонные записи, мужик. O telefon kayıtlarına mutlaka ulaşmam lazım adamım.
Прости, Джана, но мне необходимы овощи. Üzgünüm, Jana, ama sebzeye ihtiyacım var.
Наручники правда так необходимы? Kelepçeler gerçekten gerekli mi?
Каждому из вас необходимы инструкции как взаимодействовать со взрослыми. Buradaki herkesin yetişkinlerle iletişime geçerken bazı talimatlara ihtiyacı var.
Нам действительно необходимы все? Üçü de gerekli mi?
Все эти пытки действительно необходимы? Tüm bu işkenceler gerekli mi?
Изменения неизбежны и необходимы, как времена года, мистер Палмер. Değişim kaçınılmaz ve gerekli bir şeydir. Tıpkı mevsimler gibi Bay Palmer.
Новые торговые маршруты необходимы, чтобы выжить, но черный рынок не заменит честную и законную торговлю. Haklısınız. Yeni ticaret yolları hayati öneme sahip, Fakat karaborsa, resmi ve yasal ticaretin yerini alamaz.
Прочие качества также необходимы. Diğer şeyler de gereklidir.
Говорят, страдания необходимы ради искусства. Sanat için acının gerekli olduğunu söylüyorlar.
Все эти побрякушки так необходимы? Bütün bu takılar gerekli miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!