Примеры употребления "не сделали" в русском с переводом на турецкий

<>
Ничего путного на сегодняшнем собрании не сделали. Bu toplantılarda dişe dokunur hiçbir iş yapılmıyor.
Кавика, мы ничего не сделали. Kawika, bir şey yapmadık biz.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Пророки ничего не сделали для тебя. Kâhinler senin için hiçbir şey yapmadılar.
Но мы ничего дурного не сделали. Fakat biz yanlış bir şey yapmadık.
Мы не сделали ничего незаконного. Onunla yasadışı bir şey yapmadık.
Нет, они ничего не сделали, только разочаровали тебя. Hayır, onlar seni hayal kırıklığına uğratmak dışında bişey yapmadılar.
Эти люди ничего тебе не сделали. Bu insanlar sana hiçbir şey yapmadı.
Они не сделали ничего дурного. Bu insanlar hiçbir yanlış yapmadı.
Эти сраные придурки нихуя не сделали. O amına koyduklarım bir bok yapmadı.
Фил, вы не сделали ничего дурного. Phil, sen yanlış bir şey yapmadın.
Мы не сделали ничего незаконного, Фил, ничего. Yanlış bir şey yapmadık Phil, hiçbir şey yapmadık.
Вы ничего плохого не сделали. Siz yanlış bir şey yapmadınız.
Чтобы с ней не сделали, она стала другой. Ona her ne yaptılarsa, o artık bambaşka birisi.
Детишки ничего вам не сделали. O çocuklar umrunuzda bile değil.
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов. Bart, Lisa saçlarımda harika bir çıkardı. ve dolar tasarruf ettik.
Мы сделали проверку, Элиза. Biraz inceleme yaptık, Elise.
Нет, доктора-то сделали все, что было возможно. Hayır, doktorlar muhtemelen yapabilecekleri her şeyi yaptıklarını söylediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!