Примеры употребления "не похоже на" в русском с переводом на турецкий

<>
Не похоже на вас в горах. Bu dağ başındaki bir resme benzemiyor.
Это не похоже на урок введения в философию. Garip. Filozofi dersine girişin gibi durmuyor hiç burası.
Не похоже на очередного вояку. Bu adam pek askere benzemiyor.
Не похоже на буксировочную компанию. Ne saat çekici şirketi ama.
Это вообще не похоже на корзину с фруктами! Bunun bu meyve sepetine benzer bir yanı yok!
Это не похоже на Уильяма. William bunu yapacak biri değil.
Не похоже на ракету. Bu bir rokete benzemiyor.
Это не похоже на египетские посохи из Британского музея, верно? İngiliz Müzesi'ndeki Mısır zımbırtılarına benzemiyor, değil mi arkadaşlar?
Это не похоже на действия плохого парня. Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor.
Не похоже на него пропускать вечеринки. Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir.
Это не похоже на работу обычных похитителей. Bu tipik adam kaçıran kimselerin işine benzemiyor.
разве это не похоже на начало голливудского ужастика? Bu ne böyle korku filminin ilk sahnesi gibi?
Нападение бомжа - не похоже на его стиль. Serseri kılığında cinayet pek de onun tarzı değil.
Не похоже на комплимент. İltifat gibi gelmedi pek.
Это не похоже на орудие, которым раздробили локоть. Tam tersine dirsek kemiğindeki hasar düz bir silahla yapılmış.
Как-то не похоже на дом наркомана. Hiç de bir bağımlının evine benzemiyor.
Теперь уж точно не похоже на передозировку. Aşırı doz artık kesinlikle zorla satışa benziyor.
Не похоже на перерыв. Mola vermişsin gibi görünmüyor.
Совсем не похоже на тренировочную куклу. Bu oyuncak bebekle olduğu gibi gitmiyor.
Это не похоже на святую воду. Bu, kutsal su değil ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!