Примеры употребления "не получается" в русском с переводом на турецкий

<>
Не выходит. Ночью писала, цвет не получается. Berbat, gece yapılan bu kadar oluyor.
Ничего не получается. Bu işe yaramıyor.
Я уже час тренируюсь. Не получается. Bir saatten beri aynı şeyi yapıyorum.
Может быть повреждена вена, или не получается достаточно глубоко ввести лекарство. kemiğe dayanmış olabilir. Bir damarın parçalanmış ya da kan yeterince pıhtılaşmamış olabilir.
Потому что так не получается. Cidden, işe yaramıyor çünkü.
Спасибо, у меня никогда не получается правая рука. Всегда какой-то кошмар. Teşekkürler, sağ elime ne zaman oje sürmeye kalksam hep berbat ediyorum.
Даже десять не получается. tane yapmak bile imkansız.
Блин, не получается. Lanet, işe yaramıyor.
Просто у нас не получается. Bak, bu ilişki yürümüyor.
Не получается называть ее Бейтс. Bates demek pek kolay değil.
Так, если по-хорошему не получается, придется вызвать твоего отца. Pekâlâ Sebastian, böyle olsun istemezdim ama artık babanla konuşmak zorundayım.
Нет, так не получается. Hayır, ikisi birden olmuyor.
С актерской карьерой ничего не получается. Evet. Oyunculuk işi olmuyor, dostum.
Тео, не получается. Theo, işe yaramıyor.
Если не получается, можно украсть файл соседа и надеяться одержать верх. Eğer bu işe yaramazsa, yanımda oturan adamdan kazanacağını umduğum dosyayı araklarım.
Как-то ничего не получается, да? Hiçbir şey olmuyor, değil mi?
Алан, нифига не получается. Alan, bu işe yaramıyor.
Что? Что не получается? Ne yeteri kadar iyi değil?
По-моему, не получается. Bence bu iş yürümüyor.
Агент Данэм, не получается. Ajan Dunham, işe yaramıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!