Примеры употребления "не нравился" в русском с переводом на турецкий

<>
Рок никогда мне не нравился. Rock hiç benim tarzım olmadı.
Да. Он мне никогда не нравился. Evet, aslında ondan pek hoşlanmazdım.
Тебе всегда не нравился Дэнни. Danny'yi oldum olası sevmedin sen.
Мне никогда сильно не нравился твой отец. Babandan, hiç bir zaman çok hoşlanmamıştım.
Да, мне нравилась тамошняя девчонка, но ей не нравился я. Evet, oradaki bir kızdan hoşlanıyordum, ama o benden pek hoşlanmadı.
Я никогда не нравился Хеппи. Happy beni hiç sevmezdi zaten.
Никогда не нравился бейсбол. Eskiden beyzbolu hiç sevmezdim.
Но Мартину он не нравился. Ama Martin onu pek sevmezdi.
Ты мне даже и не нравился. Hem senden de o kadar hoşlanmamıştım.
Он ей не нравился. O onu sevmiyordu.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Ей нравился дождь, и подольше поспать. Yağmuru, bütün günü yatakta geçirmeyi severdi.
Мне Тор всегда нравился. Her zaman Thor'u sevmişimdir.
Мне он тоже очень нравился. Ben de ona çok severdim.
На твою вечеринку в субботу.... можешь надеть мой зелёный жилет. Он тебе так нравился. Düşündüm de, cumartesi partin için, yeşil ceketimi giyebilirsin, hani şu çok sevdiğin.
А ей нравился мой папа. ama o da babamı sevdi.
Мне всегда нравился этот звук. Bu sesi her zaman sevmişimdir.
Честно говоря, Барт нравился мне скорее как друг. İşin aslı, Burt'ü daha çok arkadaş olarak seviyordum.
Джеймс нравился всем даже если не понимали его шуток. Herkes James'ten hoşlanırdı, hatta mizah anlayışından hoşlanmasalar bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!