Примеры употребления "не значило" в русском с переводом на турецкий

<>
Это было так глупо, и ничего не значило. Çok aptalca bir şeydi ve hiçbir şey ifade etmiyor.
Когда я произнесла твоё имя, это ничего не значило. Eğer adını daha önce söylediysem, bir şey ima etmedim.
Ведь ничего не значило? Так? Bir anlamı yoktu, değil mi?
И что бы это значило, Бойд? Bu da ne demek şimdi, Boyd?
Но что всё это значило? Bu olanlar ne anlama geliyor?
Короче, я не могу сказать, как это много для меня значило. Ve ben sana bunun benim için ne kadar büyük anlam ifade ettiğini anlatamam.
Боже, для тебя это хоть что-то значило? Bu senin için ne anlam ifade ediyor ki?
Сказать "да" будущему значило сказать "прощай" отцу. Geleceğe "evet", babama da "elveda" demek.
это все что-то значило для тебя или нет? Sana bir şey ifade etti mi etmedi mi?
Это что-то значило, Сара. Aramızda bir şeyler vardı Sarah.
Ueno Station значило ячейка номер на станции Уэно. " Ueno İstasyonu'ün anlamı, Ueno İstasyonunda numaralı dolap. "
летний строительный менеджер, чтобы это ни значило. yaşında proje müdürü, ne demekse o artık.
Это для меня кое-что значило. Benim için bayağı bir önemliydi.
Она хакер, чтобы это ни значило. O. ne demek olursa olsun hacker,.
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. bu "insan ırkına iştirak etmek" anlamına gelirdi.
Это значило бы для нее очень много. Onun için bunun çok önemli olduğunu biliyorum.
что бы это значило? Bir anlama geliyor olmalı?
Все в той комнате что-то да значило для него. Odadaki her şey o adama bir şey ifade ediyordu.
Убить Келлогга значило убить Эмили. Kellog'u öldürmek Emily'yi öldürmek demekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!