Примеры употребления "ifade etmiyor" в турецком с переводом на русский

<>
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Yaşamak ona bir anlam ifade etmiyor. Жизнь для него ничего не значит.
Benim için hiç bir anlam ifade etmiyor. Это не имеет для меня никакого смысла.
Benim için gelmen pek anlam ifade etmiyor, Jake. Мои слова могут мало значить для тебя, Джейк.
Bir şey ifade etmiyor mu? Разве это что-то не означает?
Fakat bana bir anlam ifade etmiyor. Но для меня ничего не значит.
Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor. Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит.
Bir bok ifade etmiyor. Hoşuma gitmiyor. Да ни хрена это не значит.
Bu tarih bana bir şey ifade etmiyor. Эта дата ничего для меня не значит.
Evet, ama gerisi hiçbir anlam ifade etmiyor. Да, но остальное может значить что угодно.
Soylediklerin bir anlam ifade etmiyor, Robbie. Это не имеет никакого смысла, Робби.
"Yeni boyandı" sana bir şey ifade etmiyor mu? Слова "свежая краска" для тебя ничего не значат?
Ve görünen o ki, bunlar sana hiçbirşey ifade etmiyor. И очевидно, для тебя это совсем ничего не значило.
Kavgada güçlü olmak demek bugünlerde bir anlam ifade etmiyor. Сила в поединках в наше время ничего не означает.
Okuyucularının sanat açısından zenginleşmeleri sana hiçbir şey ifade etmiyor mu? Художественное обогащение твоих читателей для тебя ни черта не значит!
Biliyorum, şu an dünya sana pek bir anlam ifade etmiyor evlat. Сынок, я понимаю, у тебя в жизни сейчас полный дурдом.
Beni bir sürü yerde görebilirsin, orada görmen hiç bir şey ifade etmiyor. Меня можно где угодно увидеть. Что с того, что я мимо прошелся?
Sizce bu bir şey ifade etmiyor mu? Разве это ни о чем не говорит?
Oğlan bana bir şey ifade etmiyor. Мальчишка ничего не значит для меня.
"Asla" kelimesi burada hiçbir anlam ifade etmiyor. Слово "никогда" не имеет здесь никакого смысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!