Примеры употребления "не закончил" в русском с переводом на турецкий

<>
Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил. Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim.
Я с тобой ещё не закончил! Çünkü seninle işim bitmedi, ahbap.
Он с нами не закончил. Bize henüz bir son vermedi.
Я ещё не закончил, Эл, я его брат. Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim.
Я еще не закончил, но место выбрано правильно. Daha bitirmedim. - Evet. - İyi mi?
Вирус не закончил своё дело, мистер Коул. Virüsün henüz bizimle işi bitmedi, Bay Cole.
Подожди. Я с тобой еще не закончил. Dur bir, daha bitmedi işim seninle.
Я ещё не закончил с Локи. Loki ile hala bir hesabım var.
Мистер О 'Брайен еще не закончил. Bay O 'Brien hala üzerinde çalışıyor.
Эй, ты ещё не закончил, Финчи? Hey, işini bitirmedin henüz değil mi Finchy?
А я не закончил, нет. Ben bitirmedim. Hayır, ben bitirmedim.
Энсел Адамс не закончил школу. Ansel Adams da liseyi bitirmemiş.
Тогда Беллами еще не закончил. O zaman Bellamy'nin görevi bitmedi.
Пастор, я не закончил. Ama peder, anlatacaklarım bitmedi.
Ты еще не закончил? İşiniz daha bitmedi mi?
Он не закончил ту гонку, но именно тогда зародилась мечта выиграть её однажды. Üç haftalık yarışı bitiremedi, ama bir gün bu turu kazanmayı kendisine hedef olarak belirledi.
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Он закончил все приготовления. Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı.
Стой, ты уже закончил? Bekle, hemen bitirdin mi?
Он как раз закончил службу в штате. Evet, eyaletteki görev süresi yeni doldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!