Примеры употребления "нашу дочь" в русском с переводом на турецкий

<>
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Отдайте нам нашу дочь. Kızımızı bize geri getirin.
Эта женщина хочет забрать нашу дочь. O kadın, kızımızı almak istiyor.
"Спасибо, что растили нашу дочь последние лет". "Son sekiz yıl boyunca, kızımızı yetiştirdiğiniz için teşekkürler.
Тебе ненужно извиняться за попытки найти нашу дочь. Kızımızı bulmaya çalıştığın için özür dilemene gerek yok.
ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной. GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü.
Моя бывшая хочет уехать на другой конец страны и забрать нашу дочь с собой. Eski karım ülkenin diğer ucuna taşınmak ve kızımızı da götürmek istiyor. O yüzden evet.
Кто-нибудь видел нашу дочь? Kızımızı gören oldu mu?
Ты разочаровала меня, дочь. Beni hayal kırıklığına uğrattın kızım.
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Она же дочь Посланника. O bir Elçinin kızı.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Нет, нет, его дочь умирала от дизентерии. Hayır, hayır, onun kızı dizanteriden ölmek üzereydi.
Я хотел сказать нашу бывшую комнату. yani eski odamızda. - Tamam.
Вы что же, намекаете, что моя дочь змея? Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz?
Он верит в нашу работу. Bizim yaptığımız işe inanıyor o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!