Примеры употребления "нашу встречу" в русском с переводом на турецкий

<>
Лорен подтверждает нашу встречу завтра. Lauren yarınki randevuyu teyit etti.
Ты собираешься отложить нашу встречу? Benimle yapacağın toplantıyı erteleyeceksin he?
в последнюю нашу встречу ты был еще ребенком? Son karşılaştığımızda daha bir çocuktun, yanılıyor muyum?
Мне придётся надевать их на каждую нашу встречу. Ne zaman onu görsem bu ayakkabıları giymem gerek.
Пол думает посетить нашу встречу. Paul, toplantıya katılmayı düşünüyor.
В последнюю нашу встречу Сара игралась в домохозяйку из пригорода. Sarah'yı son gördüğümde şehir dışında bir yerde ev hanımcılığı oynuyordu.
Ты нанял прислугу на нашу встречу? Bize yardım etmesi için mi kiraladın?
Знаешь, я сотни раз в голове прокручивал нашу встречу. Kafamda bir sürü senaryo yaratmıştım. Tanıştığımızda nasıl olurdu diye düşünüyordum.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Отдайте нам нашу дочь. Kızımızı bize geri getirin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!