Примеры употребления "нашем разговоре" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты думал еще о нашем разговоре? Tartıştığımız konu hakkında hiç düşündün mü?
Вы думали о нашем разговоре? Konuştuğumuz şeyi hiç düşündün ?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
О нашем разговоре известно. Birisi seninle konuştuğumu biliyor.
Будешь заботиться о нашем ребенке. İlgilenmemiz gereken bir çocuğumuz olacak.
Я настаиваю на разговоре с ним. Вы? Bay Dickinson'la konuşma konusunda ısrarlıyım, efendim.
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
Об этом разговоре никому не слова, понятно? Bu konuşma hakkında kimseye tek kelime söylemeyeceksiniz.Anlaşıldı mı?
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Ты игнорируешь меня в этом разговоре. Bu konuşmada beni devre dışı bıraktınız.
Все нераскрытые убийства в нашем реестре. Bizim bölgedeki tüm faili meçhul cinayetler.
Разве при разговоре нужны только слова? İnsanlar konuşmak için yalnızca ağızlarını kullanmazlar.
В нашем деле выходных не бывает. Bu işte hafta sonu olmaz hayatım.
Она предоставила полный отчет о разговоре с Хезер Данбар в день покушения. Bize vurulma günü Heather Dunbar'la yaptığı konuşma hakkında tam bir bilgilendirmede bulundu.
Я обещаю, что в союзе нашем я никогда любви не изменю. İşte burada yeminle söylüyorum, karşılıklı sevgimiz benim için asla son bulmayacak.
Мэм, он просит о личном разговоре. Efendim o özel bir konuşma talep ediyor.
Ты растворился в нашем обществе скоропалительных решений фото за час и сухих завтраков. Bizim yulaf unu kıvamında, şipşak fotoluk ve çözümü olmayan toplumumuzun çatlaklarına düştün.
Вы сообщили об этом разговоре? Bu konuşmayı rapor ettin mi?
Какая тебе разница, что думает полиция о нашем районе? Neden takıyorsun ki? Polis bizim mahalle hakkında ne düşünecekki?
Всё сходится на этом разговоре, они прижмут тебя здесь. Herşeyin kaynağı tek bir konuşma, Komite bunun üzerine gidecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!