Примеры употребления "начеку" в русском с переводом на турецкий

<>
Тут нужно быть начеку. Buradayken daha dikkatli olmalıyız.
Будьте начеку, ищите Черепаху. Kaplumbağa için gözlerinizi dört açın.
Надо быть начеку, Томми. Çok dikkatli olmalısın, Tommy.
Оставайтесь начеку и будьте готовы ко всему. Tetikte olun ve etrafı çok dikkatli gözetleyin!
Связной приедет с минуты на минуту. Будьте начеку, дамочки. Her an gelebilirler, o yüzden gözümüzü dört açalım hanımlar.
Он означает, ты всегда начеку. Sonsuza kadar dikkatli olacağın anlamına geliyor.
Будь начеку, Роберт. Gözünü dört aç Robert.
Будь начеку и останешься жив. Tetikte ol, hayatta kal.
И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ. Ayrıca sürpriz bir dil sarkmasına karşı her an tetikte olmalıyız.
Лорд Мол, будьте начеку. Lord Maul, dikkatli ol.
Он будет всегда начеку. O özellikle dikkatli olacak.
Пусть радиолокационный пост будет начеку. SHM'yi donatın ve dikkatli olun.
Будьте начеку, но ни при каких обстоятельствах не вмешивайтесь. Gözlerinizi dört açın ama ne olursa olsun kesinlikle temasa geçmeyin.
Будьте начеку, ладно? Dikkat edin olur mu?
Потому слушай, будь начеку. Dinle, dikkat et kendine.
Кончай вопить, будь начеку. Çeneni kapa da dikkatli ol!
Будь начеку, Каштан. Arkana dikkat et Chestnut.
Оставайся здесь и будь начеку. Burada bekle. Gözlerini dört aç.
Пока ничего, но будьте начеку. Henüz yok. Ama gözlerini dört aç.
Все в порядке, Хотя вы должны были быть начеку. Her şey iyi, gerçi senin nöbet tutuyor olman lazımdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!