Примеры употребления "начать с чистого листа" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждый заслуживает начать с чистого листа. Herkes yeni bir başlangıcı hak eder.
Как насчёт начать с чистого листа? Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz?
Начать с чистого листа. Yeni bir başlangıç için.
Начнёшь по новой с чистого листа. Yeni bir sayfa. Yeni bir isim.
Я обещаю начать все с чистого листа. Yeni bir sayfa açacağıma, söz veriyorum.
Нет, это новый старт для меня, с чистого листа. Benim için de taze bir başlangıç oluyor, temiz bir sayfa.
Знаешь, начну с чистого листа. Bilirsin, yeni bir başlangıç gibi.
Начать всё с чистого листа перед открытием пирса. İsim ithafından önce temiz bir sayfa açmak için.
Начинаешь с чистого листа? Sil baştan mı diyorsun?
Начните всё с чистого листа вместе со мной. Sizin tarafınızda olduğum için temiz bir başlangıç yapacaksınız.
Наркоманы завязывают, приходят сюда и начинают жизнь с чистого листа. Eroinman temizlenir, buraya gelir, yeni bir hayata başlamayı dener.
Каждый день с чистого листа. Her gün temiz bir sayfa.
Давайте просто начнем с чистого листа. Geceye en başından tekrar başlayabilir miyiz?
Начнем с чистого листа, да? Yeni bir başlangıç, değil mi?
Начинаем с чистого листа. Yeni bir sayfa açmalısın.
Давай на этом закончим. И начнём всё с чистого листа. Hadi buna, burada bir son verelim ve baştan başlayalım.
следует начать с основ. önce temel şeyleri öğrenmeliyiz.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Можешь начать с этих сумок. Şu bavulları taşıyarak işe başlayabilirsin.
Хорошо бы начать с зажимов на сосках. Meme ucu kıskaçları iyi bir başlangıç olurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!