Примеры употребления "temiz bir" в турецком с переводом на русский

<>
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir. Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Temiz bir şekilde göçmek istiyorum Hunter. Я хочу уйти чистым, Хантер.
Temiz bir başlangıç yapmak istiyorum. я хочу начать с начала.
Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık. Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала.
Neyse ki burası nispeten temiz bir bölge. Нам повезло, что здесь относительно спокойно.
Temiz bir kafa ve merhamet ile yönetmemiz gerek. Нам нужно править с чистым разумом и состраданием.
Temiz bir mahkumiyet istiyorum, dolambaçlı yollara sapmak yok. Я хочу справедливого обвинительного приговора, никаких окольных путей.
Oynadığımız, steril şırınga ile temiz bir oyun. Мы играем в чистую игру с чистыми иголками.
Temiz bir başlangıç gibi. Как будто всё сначала.
Şimdi, temiz bir koruyucu birliktelik arzuluyorum. Теперь, я желаю исключительно оборонительный союз.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Her gün temiz bir sayfa. Каждый день с чистого листа.
Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Теперь наш путь в Юту должен быть чист.
Temiz bir benek yapmış oldum. Я сделала тут чистое пятнышко.
Ben de tartışmayı sona erdirmek için açık ve temiz bir gerçek arıyorum. Я хочу закончить этот спор раз и навсегда с помощью неоспоримых фактов.
Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz? Как насчёт начать с чистого листа?
Temiz bir havada durman, köpekleri tekmelemen lazım. Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять.
Kural bir: kendine tatlı, temiz bir moruk bul. Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка.
Hoş, temiz bir iz. Это хороший, чистый отпечаток.
İsim ithafından önce temiz bir sayfa açmak için. Начать всё с чистого листа перед открытием пирса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!