Примеры употребления "наняла" в русском с переводом на турецкий

<>
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым. Jason'ı canlı getirmem için Morrigan beni kiraladı.
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
Это Лиэнн наняла вас, да? Sizi LeAnn tuttu, değil mi?
Зачем ты наняла Тодда Пакера? Todd Packer'ı neden işe aldın?
В общем, страховая компания наняла частного детектива. Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş.
Я наняла еще пару головорезов для правдоподобия. Şüphelenmemesi için birkaç suçluyu da işe aldım.
Ты наняла меня только секунд назад. Beni daha saniye önce işe aldın.
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня? Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Она просто наняла меня. Az önce tuttu beni.
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
Которого ты наняла, чтобы он напал на меня. Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama.
Почему ты наняла Ларри Пола для защиты? Seni savunması için neden Larry Paul'u tuttun?
Три месяца назад ваша жена наняла детектива. Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş.
Я бы не наняла дурака. Ben bir aptalı işe almadım.
Дениз наняла профессионалов, чтобы спланировать игру. Denise bu oyun için prefesyonel birini tuttu.
Лорел наняла частного детектива. Laurel özel dedektif tutmuş.
Ты уже наняла адвоката? Avukat da mı tuttun?
Брук наняла тебя за то, какая ты есть. Brooke seni, sen olduğun için bu işe aldı.
Ты наняла меня на работу. Beni bir iş için tuttun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!