Примеры употребления "olmaması" в турецком с переводом на русский

<>
Doğru bildin. Bütün bunlardan kurtulmanın basit bir yolunun olmaması ne kadar kötü! Ну, какая жалость что нет лёгкого способа заставить его убираться прочь.
Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum. Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения.
"Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır." "При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь".
Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. Жаль, что день Валентина только раз в году.
Belki, ama bir de bunun Jane'e olanlarla hiç bir alakası olmaması olasılığı da var. Возможно, но также существует возможность того, что это никак с ней не связано.
Aramamız için bir neden olmaması nedenine ne dersin? Как насчет причины, что нет такой причины?
Condon itibarı ve UFO'lar ile ilgili herhangi belirtilen pozisyonda olmaması nedeniyle seçildi. Он был выбран за своё высокое положение и отсутствие каких-либо установленных позиций по поводу НЛО.
Polis kaynaklarına göre görgü tanığı ve kanıt olmaması arama çabalarını sonuçsuz bırakıyor. Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик.
Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması. Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы.
Hadi "değil" yazısının bozuk olmaması için dua edelim, he? Давайте же будем надеяться, что слово "нет" не сломано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!