Примеры употребления "назвал ее" в русском с переводом на турецкий

<>
Я назвал ее Бостония. Видите? Это Фанел-Холл. Buna Bostonya diyorum.Bak Bak burda Faneuil Binası var.
И назвал её Клу. Ona Clu adını verdim.
Да, ты назвал ее игрой-охотой. Evet, bulmaca avı mı demiştin?
Айзекс назвал ее "Красной Королевой". Isaacs, bilgisayara Kızıl Kraliçe adını verdi.
Дюк тоже назвал ее Одри. Duke da ona Audrey diyordu.
Надутый индюк назвал ее своим именем. Kendini beğenmiş piç kendi adını vermiş.
Она сказала, что декан назвал её "идеальным кандидатом". Kayıt kabul başkanı onu "Muhteşem Columbiya malı" diye çağırmış.
Он назвал её Немо. Ona Nemo adını taktık.
Он назвал ее "детка"? Ona "bebeğim" mi dedi?
Поэтому мой муж назвал ее Синтия. Böylece kocam ona Cynthia ismini koydu.
Я бы назвал ее замкнутой, но уж никак не параноидальной социопаткой. Ben onu, paranoyak bir sosyopattan çok içine kapanık biri olarak görüyorum.
Видимо, залюбовался тем кристаллом, потому и назвал ее Кристал. Şu güzel kristal çok hoşuma gittiği için ona Crystal demiş olmalıyım.
Я назвал её Омега, как часы. Ona Omega diyorum, aynı saat gibi.
Но я заметил отличие, и назвал её Анжелина. Ama aralarında farkı anladım ve ona Angeline adını verdim.
Я, эм случайно назвал ее "Брук" в баре. Ben bardayken, yanlışlıkla ona "Brooke" diye hitap ettim.
ОК, значит ты назвал её... Tamam. Tamam, şimdi onu anıyorsun...
Ты назвал ее на букву "С". "O" ile başlayan bir şey söyledin.
Ты назвал её сукой драной перед всеми её друзьями. Tüm arkadaşlarının önünde ona "orospu" dediğin için.
Ты назвал меня вруном? Bana yalancı mı dedin?
Спасибо, что назвал меня дамой. Bana hanımefendi dediğin için teşekkür ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!