Примеры употребления "baş başa" в турецком с переводом на русский

<>
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Beni onunla baş başa bırakma! Не бросай меня с ним!
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın. Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых.
Seni şeytanlarınla baş başa bırakayım. Я оставлю тебя твоим демонам.
Rachel, baş başa vakit geçirmeliyiz. Нам с тобой нужно побыть наедине.
Beni bu canavarlarla baş başa bırakma. Бросишь меня одного с этими чудовищами?
İkinizi baş başa bırakmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы найдём какой-нибудь способ оставить вас наедине.
Baş başa konuşalım mı? Ты хочешь поговорить наедине?
Eminim çok meşgulsündür ama biraz baş başa konuşabilir miyiz? Наверняка ты занят, но можно тебя на минутку?
Baş başa konuşmamız daha uygun olabilir. Возможно, мы должны поговорить наедине.
Bilgisayarımla birkaç saat baş başa kalayım ve bir taslak oluştursam nasıl olur? Можно мне пару часов с ноутбуком, чтобы я могла набросать план?
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Baş başa bırakalım sizi. Мы оставим вас наедине.
Baş başa bir yarış sürdürüyorsunuz, Milletvekilim. У вас трудная кампания, член Конгресса.
Ev arkadaşlarım var, baş başa olamayız. У меня есть соседи, никакого уединения.
Seni bu ağaçla baş başa bırakıyorum. Оставлю тебя наедине с этим деревом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!