Примеры употребления "надеру тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Я с удовольствием надеру тебе задницу в другое время. işini ertelesek de başka zaman kıçını seve seve tekmelesem.
Сначала я надеру тебе задницу, а потом верну свою стаю. Önce sana dünya kaç bucakmış göstereceğim sonra da sürümü geri alacağım.
Я сейчас надеру тебе жопу, Чед. Ah! Şimdi bittin sen, Chad.
Сука, я надеру тебе задницу! Tamam. Kıçını tekmeleyeceğim, orospu çocuğu!
Если я еще раз увижу тебя здесь. Я надеру тебе задницу. Eğer seni tekrar burada görürsem, bu sefer kıçına tekmeyi basarım.
Сейчас я надеру тебе уши, чертёнок! Çekerim bak kulaklarını, seni küçük şeytan!
Сейчас я надеру этой волне задницу. Şu dalga kıçına tekmeyi basacak cinsten.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Я серьезно надеру кому-то задницу. Gerçekten bir kaç popo tekmeleyebilirim.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Я буду тренироваться и следующим летом, когда ты вернёшься, я тебе попу надеру. Bahse var mısın? O kadar çalışacağım ki, önümüzdeki yaz geldiğinde kıçına tekmeyi basacağım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Я тебе сразу говорю: если эта сучка попытается что-нибудь украсть, я надеру ее тощий зад. Bak peşinen söylüyorum eğer o kaşar hele ki buradan bir şey ceplemeye çalışsın onun götünü başını dağıtırım.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Хочешь, надеру ему задницу? Kıçına tekmeyi basmamı ister misin?
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Я надеру ему задницу. Onun canına okuyacağım ben!
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Я надеру твою задницу! Götüne tekmeyi basacağım dostum!
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!