Примеры употребления "наверное думаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты наверное думаешь, что я спятил. Deli olduğumu düşünüyorsundur şimdi, değil mi?
Нет, ты наверное думаешь, что я шлюха. Hayır, bence sen beni bir sürtük olarak görüyorsun.
Ты думаешь, наверное, нам стоит перемешать команды? Ne dersin belki de takımları değiştirmeliyiz? Değil mi?
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
А ты что думаешь, Кира? Peki ya sen ne düşünüyorsun Ker-rah?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Ты думаешь, что все это рок, пап? Bütün bunların kader olduğunu düşünüyorsun, değil mi baba?
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
Так думаешь, жеребец? Düşündüğün bu mu dostum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!