Примеры употребления "на полной мощности" в русском с переводом на турецкий

<>
Защитные экраны на полной мощности. Yansıtıcı kalkanlar tam güç donanımlı.
На полной мощности, самолет упал бы на нос. Tüm gücü verseydim, uçak burnunun üstünde havaya kalkmıştı.
Экраны-отражатели на полной мощности. Saptırıcı siperler tam güçte.
Система охлаждения на полной мощности. Soğutma sistemi tam güçte çalışıyor.
Есть колебание мощности в сетке безопасности. Güvenlik bölümünde bir güç dalgalanması var.
Да, я живу полной жизнью и мечтаю широко. Evet, lüks içinde yaşayıp, büyük hayaller kuruyorum.
У нас не хватает мощности. Yeterli işlem gücüne sahip değiliz.
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
Левый и правый маневровые на четверть мощности. Sancak ve iskele iticileri dörtte bir güçte.
Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит. Clint Drew'ın cemaati her türlü düzensizliği yapıyormuş, Ya da o öyle diyor.
Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети. Çok daha büyük bir ağı kullanmak için bir çeşit güç dönüştürücüsü yapmamı istediler.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту. John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Сэр, я зафиксировал скачок мощности на челноке. Efendim, mekik üzerinde bir güç dalgalanması kaydediyorum.
Мы будет развлекаться по полной с Ривером, моим чуваком. Tanrı'm, adamım River ile pijama partisi yapabiliriz her gece.
Установите фазер на четверть мощности. Fazer'ini dörtte bir güce ayarla.
Готова к сумке полной счастья? Bir çanta dolusu mutluluğa hazırmısın?
В этом устройстве недостаточно мощности. Bu birimde yetersiz güç var.
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Правда? Но наша позитронная винтовка не может развить необходимой мощности. Ama bizim pozitron tüfeğimiz bu kadar yüksek çıkış gücüne sahip değil.
Мы в полной изоляции. Tamamen kilit altına giriyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!