Примеры употребления "hafif kalıyor" в турецком с переводом на русский

<>
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Ama Gus burada kalıyor. Но Гас останется здесь.
Hafif bir hırıltı var ama onun dışında oldukça iyisin. У вас небольшой шум, но вы в порядке.
Sağlık Yetkisi kanununa dayanarak bu dört kişi burada kalıyor. Согласно Закону о здравоохранении, эти четверо остаются здесь.
Kabin basıncında hafif, ama ani bir düşüş oldu. В салоне произошел небольшой, но резкий перепад давления...
Hayır, o kalıyor. Нет, это остается.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Ama Kara burada kalıyor. Но Кара остаётся здесь.
Sizin için hafif bir seyahat müziği ayarladık. Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу.
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Hafif porno türünde, ama hiç oynamak istemedim. Мягкое порно, но я не хотел сниматься.
Justin sahipsiz bir evde kalıyor. Джастин живет в чужом доме.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
Öyle olsun, ama arkadaşın kalıyor. Ладно, но твой друг останется.
'i birbiriyle aynı kiloda ama birisi birazcık daha ağır veya daha hafif. Из них весят одинаково, а то ли легче, то ли тяжелее.
Başka kim kalıyor burada? Здесь ещё кто-то остановился?
Trajedi kelimesi hafif kalır. Трагедия это слабо сказано.
Öyleyse büyükbaba kalıyor mu? Значит вы оставляете дедушку?
Top biraz hafif sanki? Этот мячик легче обычного?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!