Примеры употребления "мы соберем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы соберём всю необходимую информацию. İhtiyacınız olan bütün bilgileri bulacağız.
Мы соберем вещи и вернемся домой. Her şeyi düzene koyup eve döneceğiz.
Мы соберем силу нашей семьи и отомстим планете! Bir aile olarak birleşip, gezegene geri saldıracağız!
Вместе мы соберем армию и застанем Стефана врасплох. Birlikte bir ordu kuracağız ve Stephen'ı gâfil avlayacağız.
Мы соберём эту дрянь обратно. Hallettik. Şu pisliği geri götür.
После окончания операции мы соберем улики с его одежды. Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde.
С ним мы соберём самую могущественную армию ниндзя. En kuvvetli ninja ordusunu kurmak için onu kullanacağım.
Значит, мы соберем все заново. Biz de yeniden eski haline getiririz.
И чем скорее мы соберём подписи на всех этих страницах, тем скорее уйдём. Ayrıca, bu sayfalara ne kadar çabuk imza toplarsak, o kadar çabuk gideceğiz.
Мы соберём одеяла, салфетки, консервы... Battaniyeler, çocuk bezi konserve yiyecekler toplamalıyız...
У нас получится, мы соберём все орехи. Biz de böyle yaparsak bütün fındıklar bizim olur.
Мы соберем их и попытаемся сделать команду-победителя. Bu insanları alıp kazanabilecek bir takım kuracağız.
Мы соберем огромную армию. Büyük bir ordu kuracağız.
Только с её помощью мы соберём достаточно энергии, чтобы открыть портал прямо у деревни смурфиков! Şirin Köyü'nün tam ortasına çıkacak bir geçit açabilmek için gereken enerjiyi elde etmenin tek yolu bu.
Так, ребята. Давай все соберем. Pekâlâ çocuklar, ne varsa alın.
Отлично, давайте соберем овощей. Tamamdır, biraz sebze toplayalım.
Разберем, перевезем и снова соберем. Parçalayacağız, götüreceğiz, orada birleştireceğiz.
Потом соберем всех и обсудим, как работать с Лобосом. Sonra tüm ekip toplanacağız Lobos'la işlerin nasıl gitmesini istediklerini söyleyeceğim.
Соберем, поймем чего не хватает. Tekrar birleştirelim ve ne kayıpmış bulalım.
Дилан в курсе. Скоро мы снова соберем вас. Dylan'ın bir planı var ve yakında sizi toplayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!