Примеры употребления "Biz de" в турецком с переводом на русский

<>
Rus'u öldür biz de bu geceki baskını iptal edelim. Убей русского, и мы забудем об этой ночи.
Biz de baştan öyle düşünmüştük, ama bu on gündür böyle. Сначала мы так и подумали, но это длится уже дней.
Tom, devlet işinden kurtulmaya çalışıyor biz de onu cezalandırıyoruz. Том пытается соскочить с правительственного соска и мы его наказываем.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Belki biz de öpüşmeliyiz... Может, нам поцеловаться?
Batı Şeria'da çalışanlara yolu kapamışlardı ve biz de bunu protesto için sokaklardaydık. Они перекрыли все пути рабочим в регионе. Мы вышли на улицы митинговать.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Bu gezegen insan ırkı tarafından yok ediliyor. Biz de bu yüzden hayatlarını sömürüyoruz. Планета разрушается от гонки человечества, чьи жизни только сосали из неё жизнь.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington. Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда...
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Biz de bugün, Efendimizin öldüğünü askerlerimize söyleyecektik. Сегодня мы расскажем нашим воинам о смерти полководца.
Biz de burada öleceğiz! И мы тоже умрем!
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Biz de bizimkini yapalım. Теперь давайте выполним свою.
Biz de orada tanıştık. Там мы и познакомились.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Biz de ona inanmıştık. И мы верили ей.
Chuck, buna uzatılmış bir maaşlı izin diyorsa biz de deriz. Если Чак может назвать это затянувшимся отпуском, сможем и мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!