Примеры употребления "мы разговаривали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы разговаривали всего минуту! Bir dakika falan konuştuk.
Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим. Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız.
Мы разговаривали про порок, свойственный воде. Suya özgü bir kötülükten bahsediyoruz. Yer çekiminden.
Мы разговаривали с Джимом, и он хочет тебе кое-что сказать. Biz Jim ile konuştuk ve sana söylemek istediğimiz bir şey var.
Помнишь мы разговаривали об этом парне? Bu adam hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Мы разговаривали о жизни, семье, деньгах. Hayat, aile, para hakkında konuşmaya başladık.
Мы разговаривали, и он спросил меня про мою травму. Bir gün laflıyorduk ki bana kuadriceps incinmesi hakkında soru sordu.
И мы разговаривали о Bananafish около минут. Yirmi dakika boyunca Muz Balığı hakkında konuştuk.
Нет, мы разговаривали меньше получаса назад. Hayır, yarım saat önce falan konuştuk.
Мы разговаривали с Марией. Biz de Maria'yla konuşuyorduk.
Я его видела, мы разговаривали. Onu gördüm. Az önce onunla konuşuyordum.
Мы разговаривали на языке жестов. Biz işaret dili konuştuk.
Вы разговаривали с Дэниелом? Daniel'la siz konuşuyor muydunuz?
Вы разговаривали с Чарльзом или нет? Charles'la konuştunuz mu, konuşmadınız mı?
Офицер, мы просто разговаривали. Biz sadece konuşuyorduk memur bey.
Это с Марко вы разговаривали? Konuştuğun o adam Marco muydu?
Мистер Вамос, разговаривали ли вы когда-нибудь с Мишкой? Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Нас здесь не было. Мы не разговаривали. Burada olmadık, konuşmadık, beni tanımıyorsunuz.
Вы разговаривали с ней напрямую? Doğrudan kendisi ile konuştunuz mu?
Мы смеялись, разговаривали. Güldük, dürüstçe konuştuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!