Примеры употребления "мы найдём" в русском с переводом на турецкий

<>
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Найдём тебе другого мальчика. Sana başka çocuk buluruz.
Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее. Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Мы найдём другого союзника. Başka bir müttefik bulacağız.
Мы найдём другой выход отсюда. Başka bir çıkış yolu buluruz.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо? Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı?
Мы найдём Каса, найдём Адама. Ayrıca Cass ve Adam'ı da bulacağız.
Мы найдём другого участника. Yeni bir katılımcı bulacağız.
Мы найдём другого покупателя. Bir alıcı daha bulacağız.
Ну так давай найдём тебе издателя. O zaman sana bir yayımcı bulalım.
Если мы не найдём жену, Маркс постарается найти пастора. Karısını bulmazsak, Marks papazı bulana kadar eşelemeye devam edecek.
Но как мы вообще найдём мелкого? Ama küçük adamı nasıl bulacağız ki?
И когда она вышвырнет кости и обрывки одежды, тогда мы найдём её. Kemiklerini ve içi boş kıyafetlerini bir kenara atınca hemen biz de onu buluruz.
Сможем, если найдём канарейку. Evet kanıtlarız. Eğer kanaryayı bulursak.
Пока мы не найдём лекарство, да? Biz tedaviyi bulana kadar, değil mi?
Давай найдём тебе кабинет. Sana bir ofis bulalım.
Давайте найдём остальную часть. Adamın geri kalanını bulalım.
Мы объединимся и найдём выход отсюда! Birbirimize bağlanacak ve çıkmanın yolunu bulacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!