Примеры употребления "мы закончим" в русском с переводом на турецкий

<>
Сэр, подождите, пока мы закончим. Beyefendi, lütfen biz bitirene kadar bekleyin.
Спасибо. Мы закончим примерно через час. Sağ olun, bir saate biter.
Мы закончим это позже. Bunu daha sonra bitireceğiz.
Когда мы закончим, Вы обретете новые жизненные перспективы. Bu iş bittiğinde, hayata yeni bir perspektiften bakacaksınız.
Сегодня вечером мы закончим. Bu gece bitmiş olacak.
Мы закончим эту историю здесь. Buna burada son noktayı koyacağız.
Когда мы закончим с зоной реактора, мы сможем отремонтировать барабан? Reaktör çekirdeği ile işimiz bittiğinde, kontrol kutusunu tamir edebilir miyiz?
И когда это случится, мы закончим этот разговор. Seni bulacağız. Ve bulduğumuz zaman seninle bu konuşmayı bitireceğiz.
Когда мы закончим, вы меня тоже уничтожите. isimiz bittigi zaman, beni de yok et.
Мы закончим здесь и проверим. Burayı temizledikten sonra kontrol ederiz.
Мы закончим нашу беседу позже. Bu konuşmayı daha sonra bitirirz.
Когда мы закончим, твое сердце будет как новое. Ameliyat olduktan sonra, kalbin yepyeni bir kalp olacak.
Он придёт, когда мы закончим, узнать результаты. Neler yaptığımız görmek için, işlemlerin son kısmında gelecek.
Мы закончим это вместе. Birlikte bitireceğiz, Legs.
Нам нужна верёвка, мы закончим через секунд. Şu halata ihtiyacımız var ve yirmi saniyeye hazırız.
Мы закончим чтение завтра. Bunu yarın gece bitireceğiz.
Мы закончим твой фильм. Yine de filmini bitireceğiz.
Ого. Я куплю тебе что-нибудь вкусное, когда мы закончим. Burada ki işimiz biter bitmez sana leziz bir şeyler getireceğim.
Я думаю, что когда мы закончим, стоит взять перерыв. Ben de zaten bu işten sonra bir süreliğine ara verelim diyordum.
Мы закончим через минуты. dakika içinde işimiz biter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!