Примеры употребления "мы закончили" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда мы закончили, Петров остался. İş bittikten sonra Petrov orada kaldı.
Мы закончили с ним? Adamla işimiz bitti mi?
Мы закончили с этим, Ньюман? İşimiz hala bitmedi mi, Newman?
Ну что мы закончили? İşimiz bitti mi burada?
Мы закончили обедать раньше, чем предполагали. Öğle yemeği tahmin ettiğimden daha erken bitti.
Можете снимать ботинки, мы закончили. Ayakkabıları çıkarabilirsin, bugünlük bu kadar.
Мы пытались добраться кратчайшим путём и когда мы закончили... Kestirme bir yol bulmaya çalışıyorduk, ve sonuna geldiğimizde...
Мы закончили, друг. Artık hükmün kalmadı dostum.
Кристи, мы закончили. Christy iş bitti. Bak.
Отлично. Тогда я поменяю повязку, и мы закончили. O zaman bir bandaj daha getireyim, işimiz bitsin.
Хорошо, Чарли, мы закончили. Neyse, burada işimiz bitti Charlie.
Мы закончили несколько дней назад. Bir kaç gün önce bitirdik.
И мы собирались посерфить, но мы закончили плаванием со стаей дельфинов... Ardından, birlikte sörf yaptık. Ve en sonunda da yunuslarla beraber yüzdük.
Ну что, мы закончили здесь? Pekâlâ, işimiz bitti mi burada?
Мы закончили слежку на этой неделе. Bu hafta göz hapsini sona erdirdik.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Похоже, здесь мы закончили. Sanırım burada ki işimiz bitti.
Мы закончили здесь, Брэд. Burada işimiz bitti, Brad.
Мы закончили, шеф? Bitti mi, Şef?
Вчера мы закончили третью книгу. Üçüncü kitabımızı dün gece bitirdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!