Примеры употребления "мужиков" в русском с переводом на турецкий

<>
Я знаю этих мужиков. Erkeklerin nasıl olduğunu bilirim.
И почему из всех чертовых мужиков я выбрала именно этого? Dünyada bunca lanet adam varken niye buna aşık oldum ki?
Встретимся за завтраком с готовыми списками интересных тем не про мужиков. Yarın kahvaltı için buluştuğumuzda yanımızda ilginç, erkekleri içermeyen konularla gelelim.
Работа тяжелая, мужиков нет. İş ağır. Köyde erkek kalmadı.
То что двое взрослых мужиков делают на парном массаже, их дело. Masaj yaptırmaya gelen iki erkek arasında geçenlerin sorumluluğu, tamamen kendilerine aittir.
Я хочу переспать с кучей мужиков, пока опухоль не остановит меня. Tümörüm artık yapamayacağımı söyleyene kadar mümkün olduğunca çok erkekle seks yapmak istiyorum.
С каких пор мое настроение зависит от мужиков? Ne zamandan beridir ruh halim erkeklerle alakalı oldu?
Двадцать мужиков без рук нанизаны на стальной прут и обречены на вечный футбол? tane kolsuz adam bellerinden çelik sopayla birleştirilmişler ve durmadan futbol oynamaları için zorlanıyorlar!
Тут нормальных мужиков точно не предвидится. Erkeklerin sundukları en iyi şeyleri göremiyorsun.
Там всё можно, если это касается двух мужиков. Erkek erkeğe olduğu sürece her şeye onay veriliyor orada.
Мы показываем наполненный тестостероном, снятый для мужиков мелодраматический боевик. Size testosteron tabanlı, erkek eğilimli, aksiyon melodramı izletiyoruz.
Куча мужиков собирается в дешёвом отеле и разговаривают о судьбах страны. Bir sürü adam ucuz bir otele toplandık. Mevzuat planlama üzerine konuştuk.
Ты, конечно, представляешь, что иногда у мужиков встает. Yani, ara sıra bir erkek sertleşir, bunu tahmin edebilirsin.
У неё сколько таких мужиков было... Hayatına giren onca sefil adamdan sonra...
Видно же, что она разводит мужиков на еду. Belli ki bedava yemek yiyebilmek için erkeklerle çıkan kızlardan.
Выходит сисек в два раза больше чем мужиков. Yani erkek sayısının iki katı kadar meme var.
Боже, Руби, столько мужиков! Ruby, o adamlar ne öyle.
Парилка с кучей мужиков. Hamamda bir düzine erkek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!