Примеры употребления "erkekleri" в турецком с переводом на русский

<>
Suçlumuz ya bir fahişe ya da erkekleri seks ile cezbediyor. Значит, Субъект либо проститутка, либо заманивает мужчин сексом.
İkinci sezonun kadın ve erkekleri! Мужчины и женщины второго сезона!
Senden daha iyi erkekleri kahvaltı niyetine yedim ben. Да я ела парней получше тебя на завтрак.
Bu yüzden aileleri dağıttı, erkekleri kadınlardan çocukları da ebeveynlerinden ayırdı. И он разделяет семьи мужчин от женщин, детей от родителей.
Bir orospu, hayatının her günü, erkekleri oldukları gibi görür. Она видит, что такое мужчины, каждый день своей жизни!
Kolonideki tüm erkekleri, kadınları ve çocukları öldürerek. Убивая мужчин, женщин и детей в поселении.
Bazı kadınlar uzun erkekleri sever. Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины.
Bazen erkekleri doğru yöne doğru dürtmek gerekir. Мужчин иногда нужно подтолкнуть в нужном направлении.
Eakins nü eserlerinde genellikle erkekleri resmeder. Ama ben onun kadınlarını daha ilgi çekici buluyorum. Большинство обнаженных натур Икинса были мужчины, но я нахожу его женщин более неотразимыми.
Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet. Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие.
Yalınayak ve hamile ve erkekleri için yemek pişirdikleri yer. Босая, беременная и готовящая ужин для своего мужчины.
Zelda Fitzgerald '20lerde bir kadın bunu çılgın partilerde giyiyordu, bütün erkekleri çılgına çeviriyordu. Зельда Фицджеральд в -е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Bu şey kadın ve erkekleri öldürüyor! Эта штука убивает женщин и мужчин.
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Tanrı kadınları erkekler onları sevebilsin diye güzel yaratmış, onlar da erkekleri sevebilsin diye aptal yaratmıştır. Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и - глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!