Примеры употребления "мой дорогой" в русском с переводом на турецкий

<>
Мой дорогой друг. Задумайтесь ненадолго. Eski dostum, biraz düşün.
Послушай, мой дорогой ангел... Dinle, benim narin meleğim...
Спи, мой дорогой король. Uyu, benim kıymetli kralım...
Чистейшая глупость, мой дорогой друг. Bu su katılmamış aptallık sevgili dostum.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно. Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum.
Мой дорогой Шульце, изменение музыкальных пристрастий не является болезнью! Sevgili Schultze, müzik zevkinde değişiklik olması bir hastalık değildir!
Мой дорогой, обманывающий себя глупец! Hayal peşinde koşan, canım babam.
Мой дорогой брат Фердинанд, Сегодня, я покончу с собой добровольно " "Sevgili abim Ferdinand, bu gece kendi isteğimle intihar ediyorum."
Питер, мой дорогой пироманьяк! Peter, piroman arkadaşım benim.
Привет, мой дорогой малыш. Merhaba, çok sevgili oğlum.
Элементарно, мой дорогой Ватсон. Çok basit, Sevgili Watson.
А с другой стороны вы, мой дорогой мистер Гарак, личность множества талантов. Sen, diğer taraftan, sevgili Bay Garak birçok gizli yetenekleri olan bir adamsın.
Устроим суд Линча, южанин ты мой дорогой? Linç edilme partimizde eğleniyor musun, güneyli çocuk?
Это классическое восточно-индийское блюдо, мой дорогой. Bu bir doğu Hindistan klasiği, tatlım.
Мой дорогой Красс, поздравь меня. Sevgili Crassus, beni tebrik etmelisin.
Иногда наименее важные вещи, мой дорогой мальчик, ведут к величайшим открытиям. En ilginç olmayan olaylar bazen, sevgili çocuğum, bizi büyük keşiflere götürebilir.
Отдохни, мой дорогой. Sen dinlen, hayatım.
Ну, согласие мой дорогой брат провел переговоры между враждующим фракции этого города, который вы сами подписали. Sevgili ağabeyimin, bu şehrin tarafları arasında ortak yol bulduğu yani senin de bizzat imzaladığın barış antlaşmasını kazanırsınız.
Мой дорогой мистер Скрудж, вы шутите? Sevgili Bay Scrooge! Siz ciddi misiniz?
Мой дорогой, благословенный мальчик. Benim canım, mübarek oğlum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!