Примеры употребления "моей любовницей" в русском с переводом на турецкий

<>
Моя работа стала моей любовницей. İşim, metresim haline geldi.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Как вы стали любовницей маэстро? Oh. Nasıl maestronun sevgilisi oldun?
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Он сейчас со своей любовницей? Şu anda metresiyle mi beraber?
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Марк Латимер занимался сексом с новоявленной любовницей, которая оказывала сильное воздействие на него. Mark Latimer, metresiyle, kendisinin içine işleyen gayri meşru bir cinsel ilişkiye girmişti.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Девушка была любовницей Маршала, тема недели. Hatun, Marshall'ın metresiydi haftanın lezzeti yani.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
И были любовницей мистера Саттера. Bay Sutter'la gizli ilişkiniz vardı.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Значит, я любовницей буду? Sadece bir metres olacağım yani.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Это напоминает мне мои воскресные обеды с мамой, отцом и его любовницей. Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Но постепенно вы осознаете, что всегда будете его любовницей. Ama gitgide, daima onun metresi olarak kalacağına inanmaya başlarsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!