Примеры употребления "Birden fazla" в турецком с переводом на русский

<>
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Scott'ın patronu için yapıyoruz. Birden fazla olayda kıçımızı kurtarmış olan adam için. Для босса Скотта, которой спасал наши задницы, причем не раз.
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Birden fazla derin kesiğin var, Steve. У тебя есть несколько порезов, Стив.
Birden fazla sahte kimliği var. У него множество поддельных документов.
Umarım birden fazla kez gelmemize gerek kalmaz. Надеюсь, нам не придется приезжать снова.
Allahtan ayağında birden fazla kemik var, Ki bu sayede yürüyebileceksin. В ступне много маленьких косточек, так что ты сможешь ходить.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Boynu birden fazla yerden kırık. Шея сломана в нескольких местах.
Bilimin tanımında da birden fazla fikre izin verme vardır, yanılıyor muyum? Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли?
Burada birden fazla doğru cevap var, başkomiser. Здесь больше чем один верный ответ, капитан.
Birden fazla "Anonymous" var. Анонимусов больше, чем один человек.
Denek F-26-184 birden fazla orgazm olabiliyor. Субъект F-26-184 может испытывать множественные оргазмы.
Birden fazla gemi var. Там не один корабль.
Birden fazla defa sizi kapatmaya çalışmıştı. Он пробовал закрыть Вас не раз.
Sahada birden fazla oyuncu, tehlike demek. Сложно сказать. Несколько игроков - это опасно.
Khafji'de gerçekleşen, birden fazla zayiatın yaşandığı dost ateşinin bir parçasıymış. Он был частью случайного обстрела своих с многочисленными потерями в Хафджи.
Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln. Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!