Примеры употребления "pek çok" в турецком с переводом на русский

<>
Pek çok kişiyle tanıştım. Ve sen gözüme pek tanıdık gelmedin. Я встречал много людей, и ты не особо выделился.
Sanırım gerçekliği arz etmenin pek çok yolu vardır ve hayal kurmak kesinlikle bunlardan biridir. Думаю, есть много способов улучшить реальность. И мечтания - один из этих способов.
Pek çok gücün var, Clark, ama son baktığımda, uçmak onlardan biri değildi. У тебя много способностей, Кларк, но умение летать в этот список не входило.
Pek çok adı ama tek bir amacı vardır. Он имеет много названий и только одно предназначение.
Henry, David'le ikimiz pek çok konuda ayrı düşüyoruz ama bu konuda ikimiz de hemfikiriz. Генри, у нас с Дэвидом много разногласий, но в этом мнении мы сходимся.
Eski Dünya'nın pek çok garip ritüeli varmış. В старом мире было много странных ритуалов.
Pek çok arkadaşım ve iki mükemmel köpeğim var. У меня много друзей и две замечательные собаки.
Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek. Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей.
Burada pek çok huzursuz geceler geçirdim, anne. Мам, я провел много беспокойных ночей здесь.
İyi, itiraf etmem lazım ki, pek çok kız bunu söyler. Ну, я должен признать, что достаточно много девушек говорят так.
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Son birkaç gündür de pek çok şey yaşadı. И за последние дни она через многое прошла.
Pek çok konuda yetenekli olabilir, ama katil değildir. Он способен на многое, но он не убийца.
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
Cesedinin pek çok implantı varmış. У этого трупа много имплантов.
Pek çok kez âşık oldum. Pek çok acılar çektim. Я много раз влюблялся и много раз терпел боль.
Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir. Наша терапия - непростое средство для многих людей.
Reddington geçmiş yıl içinde uluslarası pek çok geniş kapsamlı suça aracılık etmiş. Реддингтон был посредником в самых существенных международных криминальных операциях за последние лет.
Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor. Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!