Примеры употребления "многого не знаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы ещё многого не знаем. Henüz pek bir şey bilmiyoruz.
Мы еще многого не знаем. Bilmediğimiz birçok şey var hâlâ.
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Мы не знаем жив ли он, Донован. Hâlâ hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz, Donovan.
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Мы не знаем, правда, Кев? Bunu bilmiyoruz, değil mi, Kev?
Ты многого не понимаешь. Anlayamadığın bazı şeyler var.
Мы не знаем сколько контакта требуется для заражения. Yayılması için ne kadar temas etmesi gerektiğini bilmiyoruz.
Мы многого не просим. Fazla bir şey istemiyoruz.
Точного числа мы не знаем - несколько раз в день. Tam bir rakam vermedi ama günde birkaç defa olduğunu söyledi.
Я еще многого не сделал. Yapamadığım bir çok şey var.
Мы не знаем, где Кас. Cass ile ilgili bir iz yok.
Ты многого не знаешь о своём сыне. Oğlun hakkında öğrenmen gereken çok şey var.
Ответ прост - мы не знаем. En basit cevap şu: Bilmiyoruz.
Мне многого не нужно. Pek bir şey istemiyorum.
В положении Эллиота, мы не знаем... Elliot'un olduğu durumu düşünürsek, bunu bilemeyiz.
Я многого не помню. Pek çok şey eksik.
Мы пока не знаем наверняка. Henüz bunu kesin olarak bilmiyoruz.
Я многого не рассказывала о своей молодости. Geçmişim hakkında sana fazla bir şey anlatmadım.
Здесь мы даже не знаем, связаны ли они. Burada, ikisi bağlantılı mı, onu bile bilmiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!