Примеры употребления "мне нечего" в русском с переводом на турецкий

<>
И ведь мне нечего ему ответить... Ona verilecek bir cevabım gerçekten yoktu.
Мне нечего добавить, рядовой. Hepsi bu kadar, havacı.
Мне нечего теб сказать. Sana söyleyecek hiçbirşeyim yok.
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Очень заботливо, но мне нечего подарить вам в ответ. Çok düşüncelisin, fakat karşılığında verebileceğim hiç bir şeyim yok.
Только запускать мне нечего. Fırlatacak hiçbir şeyi olmayan.
Мне нечего делать в мирное время. Barış zamanları oynayacak bir rolüm yok.
Пока мне нечего больше добавить, ясно только то, что она была недостойна работать в полиции. Şu an için ekleyeceğim başka bir şey yok, tabi BPD'nin bir parçası olmakta iyi olmadığı dışında.
Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну. Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin.
Мне нечего положить в багаж. Bagajıma koyacak hiçbir malım yok.
Простите, больше мне нечего сказать, мистер Старкс. Amacanızın ölümüyle ilgili daha fazla şey anlatamam Bay Starks.
Мне нечего ответить тебе, Неро. Sana verecek bir cevabım yok Nero.
Не знаю. Мне нечего ответить. Bilmem, bunun cevabı yok.
Да, мне нечего одеть. Evet, giyecek elbisem yok.
Мне нечего надеть на похороны. Cenazede giyecek bir şeyim yok.
Слушай, мне нечего тебе заплатить. İstesem bile ücretini karşılamaya gücüm yetmez.
Мне нечего терять в этом мире. Bu dünyada kaybedecek hiçbir şeyim yok.
Мне нечего рассказывать о своей жизни. Hayatım hakkında söylenecek çok şey yok.
Мне нечего предложить, кроме частички ненависти к Готье. Özgürlük şansı dışında sana önerecek pek bir şeyim yok.
Мне нечего терять, мой друг! Kaybedecek hiçbir şeyim yok, yoldaş!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!