Примеры употребления "bir şeyim yok" в турецком с переводом на русский

<>
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Hayır, Meek. Seninle konuşacak bir şeyim yok. Нет, Мик, мне нечего тебе сказать.
Benim lezbiyenlere karşı bir şeyim yok. Я не имею ничего против лесбиянок.
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Onu öldürebileceğim bir şeyim yok. А мне нечем ее убить.
Buna ekleyecek bir şeyim yok. Мне к этому добавить нечего.
Konuşacak başka bir şeyim yok ki. А мне больше не о чем.
Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok. Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать.
Sam, bir şeyim yok. Сэм, я в порядке.
O adama söyleyecek bir şeyim yok. У меня нечего сказать этому человеку.
Önceden de dediğim gibi, söyleyecek bir şeyim yok. Как я говорил ранее, мне больше нечего добавить.
İnan bana, hikâyeden bol bir şeyim yok. И уж поверьте, мне есть что поведать.
Burada görecek bir şeyim yok. Bu yüzden Hong Kong'da işler nasıl diye bakacağım. Здесь у меня нет будущего, посмотрю, как дела обстоят в Гонконге.
Bu konuda söyleyecek başka bir şeyim yok. Мне больше нечего сказать по этому поводу.
Bir şeyim yok değil mi? Я в порядке, да?
Doğum günü partisinden kalma bu dolardan başka bir şeyim yok. Я принесла это $ с моих денег на день рождения.
Bir şeyim yok ki. Ne eş, ne çocuk, ne de kariyer. У меня нет ничего, ни жены, ни детей, ни карьеры.
Yüzbaşı Quin, benim kuzenimle konuşacak özel bir şeyim yok. Капитан Куин, я не собираюсь обсуждать с кузеном секреты.
Bir şeyim yok, tamam mı? У меня нет ничего, ясно?
Sensiz de uğruna yaşayacak bir şeyim yok. Мне нечем жить, кроме как тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!