Примеры употребления "милочка" в русском с переводом на турецкий

<>
Милочка, это надо разложить по порядку и скрепить до конца дня. Tatlım, mesaî saati sonuna kadar bunları düzenlenmiş ve dosyalanmış şekilde istiyorum.
Пора повзрослеть, милочка. Büyümek zorundasın, tatlım.
Ты хоть один видела, милочка? Hiç gördün mü peki, tatlım?
Пожалуйста, два бокальчика самой лучшей выпивки, милочка. Tamam. En iyi bulaşık suyunuzdan iki tane alalım hayatım.
Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит. Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim.
Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка. Bay Ruskin seni aşırı sürtük bulmuş, canım.
И не сделало никакой погоды, милочка. En küçük bir fark bile yaratmayacak canım.
Мы не полицейские, милочка. Bizler polis değiliz, tatlım.
Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги. Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut.
Для тебя, милочка, все лучшее. Her şeyin en iyisine layıksın, tatlım.
Замечательный обед, милочка. Yemek çok güzeldi canım.
Милочка, принеси мне кофе, как справишься. Нет-нет! Güzelim, fırsatını bulduğunda bana bir fincan kahve getir.
И сильно пролетела, милочка. Evet. Tekrar düşün, tatlım.
Милочка, это решит судья. Tatlım, bu yargıca kalmış.
Уж больно рано, милочка. Onun için daha erken canım.
Не правда ли, милочка? Öyle değil mi canım benim?
Милочка, я такой голодный! Canım, kurt gibi açım!
Что вам налить, милочка? Sen ne istersin, tatlım?
Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка. Maddy, sesini duymak istiyoruz tatlım, tamam mı?
Это инвестиции, милочка! Bir yatırım olacak şekerim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!