Примеры употребления "любую" в русском с переводом на турецкий

<>
Я почитаю любую судьбу кроме высокой виселицы. Darağacının ardında olmayan tüm hayatlar gözümde büyüktür.
Но парень с твоей внешностью может заполучить любую. Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir.
Представьте, что прямо сюда вы можете подключить любую технику. Sahip olduğunuz bütün teknolojiye, buradan erişebildiğinizi hayal edin. Düşünün.
"Софию" или любую другую - пожалуйста. "Sophia" ya da diğerlerinden birini alabilirsin.
В любую больницу тебя возьмут. Seni her hastane işe alacaktır.
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык. Şansa bak ki, bu madde yüzdeki her yeri gerdirirken dili yumuşatır. Seni tedavi ettim.
Он может закончить в любую минуту. Gidip Freddy'yi bulmalıyım. Her an çıkabilir.
И сыновья, и дочери добавят волшебство в любую семью. Erkek ve kız çocukların her birinin aileye kendi büyülerini getirdiklerini.
Дай мне любую иглу, которая может пройти через грудину. O zaman herhangi bir iğne getir işte. Göğüs kafesine yapabilirim.
И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность. Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım.
Я выпустил пресс-релиз, где осуждаю этот акт И назначил награду за любую информацию о нападавших. Saldırıyı kınadığımı belirten bir haber yayınlattım ve saldırganların yakalanmasını sağlayacak her türlü bilgi için ödül koydum.
Они устроят любую гадость за твоей спиной. O itler arkamdan her türlü iş çevirir.
Она может исцелить любую рану. Vampir kanı tüm yaralarını iyileştirebilir.
Кроме того, ваша внешность и манеры способны покорить любую женщину. Buna rağmen, yakışıklılığınız ve cazibeniz her kadını ikna etmeye yeter.
Стирает любую магнитную запись. Manyetik tüm kayıtları siler.
Да любую женщину спросите. Bunu istediğiniz kadına sorabilirsiniz.
Такой может остановить практически любую технику. Azçok önüne çıkan her şeyi durdurabilir.
В количестве, превосходящем любую армию. Dünyadaki bütün ordulardan daha fazla adama.
Ты теперь свободен оседлать любую лошадку. Artık gidip istediğin kişinin üstüne çıkabilirsin.
Они могут взломать любую бузу данных. Herhangi bir veri tabanına zorla girebilirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!