Примеры употребления "любом случае" в русском с переводом на турецкий

<>
В любом случае, это дороговато. Evet! Neyse, biraz pahalı.
Хотя я отключусь в любом случае. Elbette, ı zaten dışarı geçebilir.
Но в любом случае продолжайте представление. Ama elbette ki gösteri devam ediyor.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
В любом случае ты умрёшь. Yani, ölen sen olacaksın.
В любом случае, удачи, приятель. Her iki durumda da sana iyi şanslar.
В любом случае, удачи. Her halükarda, iyi şanslar.
И Дезмонд меня пустит в любом случае. Bir şekilde Desmond'ın beni içeri almasını sağlayacağım.
Он убъет нас в любом случае. Ne olursa olsun ikimizi de öldürecek.
В любом случае, эти парни профи. Her halükârda bu adamların profesyonel olduğunu söyleyebilirim.
В любом случае, она выбрала неправильную сторону. Hangisi olursa olsun, yanlış taraf için çalışıyor.
В любом случае, ты ответишь на мой вопрос. Her iki durumda da, soruma cevap vermek zorundasın.
В любом случае, ты поступаешь правильно. Her neyse, o doğru olanı yapıyor.
В любом случае, скоро произошло неизбежное. Her neyse, sonunda kaçınılmaz olan gerçekleşti.
В любом случае, у нас уже есть мотив - униженная женщина. Her halükarda bir cinayet sebebi var elimizde, küçük düşürülmüş bir kadın.
В любом случае, приятно познакомиться, Эвери Джессап. Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum Avery Jessup.
В любом случае, Камерон, он твой враг. Pek çok yönden, Cameron, o senin düşmanın.
Мы в любом случае рискуем как семья. Aile olarak risk almalıyız, tamam mı?
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
В любом случае это не вопрос религии или общинности. Biz din ya da toplum tabanlı bir oluşum değiliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!