Примеры употребления "Her halükarda" в турецком с переводом на русский

<>
Her halükarda, Jax sana ulaşır ve sonuçta ölürsün. В любом случае Джекс доберётся до тебя и убьёт.
Bak, her halükarda Bay Clift'e saldırman evinde aramak için gerekli izni almamızı kolaylaştıracak. В любом случае нападение на мистера Клифта облегчит получение ордера на обыск вашего дома.
Bence her halükarda yapmamız gerek. Все равно надо это сделать.
Bu dava her halükarda düzmece. Этот процесс всё равно фикция.
Her halükarda, partiye benim gidiyor olmam lazımdı. По всем правилам я должен идти на вечеринку.
Ah, evet, her halükarda işemem lazım. Ладно, я всё равно ещё отлить хотел.
Ben her halükarda öldüm. Я все равно умру.
Her halükarda öleceğiz, değil mi? Мы все равно умрем, так?
Bence onu her halükarda öldürecek. Он его всё равно убьёт.
Fakat her halükarda zanlı bayağı bir organize olmuş. Но в любом случае, Субъект очень организован.
Her halükarda, ben bir şey sezmedim. Ничего, что могло бы это доказать.
Ya öyle, ya da böyle ama her halükarda poponu kanepeden kaldırmanı istiyorum! Либо так, либо так, только поднимай свой зад и делай что-нибудь!
Her halükarda özür dileyecektim zaten. Я все равно собиралась извиниться.
Neyse ben onu her halükarda bulurum. Я в любом случае найду ее.
Her halükarda, benim için kazanç. В любом случае, победа моя.
O da her halükarda kadının emirlerine göre hareket ediyor. Он, скорее всего, действует согласно ее приказам.
Her halükarda, Ken işkenceler çekmiş bir adam. В любом случае, Кен - измученный человек.
Biraz yara izi kalabilir, fakat renk değişimi her halükarda olacağından hoş bir çözüm olacak. Будет несколько рубцов, но поскольку здесь игра цветов это изящное решение в любом случае.
Her halükarda geri çevireceğim. Я все равно откажусь.
Avukatla her halükarda konuşacak. Он разговаривал с адвокатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!