Примеры употребления "любит музыку" в русском с переводом на турецкий

<>
На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше. Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
"Нони любит жизнь и музыку. "Noni hayatını ve müziği seviyor.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor.
Джордж любит живопись, поэзию, музыку. George resim, şiir ve müziği seviyor.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Мама любит тебя, Зо. Annen seni seviyor, Zo.
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Теперь даже Пирс любит этот сериал? Pierce bile bu diziyi seviyor mu?
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Она любит толстый хлеб. O kalın ekmek sever.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию. Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!