Примеры употребления "куда бы" в русском с переводом на турецкий

<>
Куда бы она спрятала прослушку? Dinleme cihazını nereye koymuş olabilir?
Куда бы ты спрятала деньги? Nereye saklardın bir madeni parayı?
Согласно легенде, куда бы история ни забрасывала Пандорику, центурион был рядом, охраняя её. Efsaneye göre, Uzun tarihi boyunca Pandorica nereye götürüldüyse Roma Askeri orada, onu koruyor olurdu.
Кто остаётся незамеченным, куда бы он не шел? Nereye giderlerse gitsinler, kimler fark edilmeden geçip giderler?
Куда бы они не пошли, там были камеры. Nerede olursa olsun, kameralar onu hep takip etti.
Куда бы ты спрятала шпионское завещание? Bir ajan vasiyetini nereye koyarsın ki?
Куда бы направился Такеши? Takeshi nerede gitmiş olabilir?
И пока искала, куда бы его припрятать встретила старую подружку. Ve çöpü saklamak için bir yer ararken eski bir arkadaşı gördü.
Куда бы я положил мой пистолет или утреннюю чашку кофе? Tabanca mı ya da kap tutucumu nereye koymuştum ben joe?
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Куда ты везёшь меня? Pekala. Beni nereye götüreceksin?
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
И куда вы голубки собрались? Aşk kuşları nereye gidiyor bakalım?
Куда же их отправят? Peki onları nereye gönderiyorsunuz?
Куда это ты собралась, Вереск? Bir yere mi gidiyorsun, Heather?
Куда ты отправляешь меня? Beni nereye gönderiyorsun ki?
Мы можем полететь, куда хотим... Mariko, nereye isterseniz gidebilirsiniz dedi.
Имею я право знать, куда мы идем? Nereye gittiğimizi bilmeye hakkım var, değil mi?
Куда мы повезём тебя срабатывать? Seni tetiklemesi için nereye gitmeliyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!