Примеры употребления "копию" в русском с переводом на турецкий

<>
Очень. Сделаем копию Эду. Ed'e bir kopya çıkaralım.
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Сделай мне копию, скинь сюда и удали со своего винчестера. Bir kopyasını alıp buraya yüklemeni istiyorum. Sonra da kendi diskinden sileceksin.
Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике. Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın?
Он мог добыть копию. Bir kopyasını bulmuş olabilir.
Сможете дать нам копию видеозаписи того дня? Bize o günün videosunun bir Kopyasını verebilirmisin?
Я пришлю тебе копию видео. Sana videonun bir kopyasını gönderirim.
Мы достали копию законопроекта администрации об образовании. Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var.
Если сможете послать мне копию отчета, как разберётесь с уликами, я была бы благодарна. Evet, eğer delillerle işinizi hallettikten sonra bana da bir kopya gönderebilirseniz, çok memnun kalırım.
Мне дали копию списка пассажиров. Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler.
Я отправлю копию в магазины, где продаются похожие. Böyle şeyler satan mağazalara bu maskenin bir kopyasını göstereyim.
Если кто-нибудь хочет подписанную копию... Aranızda imzalı kopyasını isteyen varsa...
Не будете против если я сделаю копию? Bunun kopyasını almamın bir mahzuru var mı?
Дам тебе новую копию. Yeni bir kopyasını vereyim.
А ты хочешь копию? Bir kopyasını mı istiyorsun?
Я дам тебе копию. Sana bir kopyasını veririm.
Авиалиния хранит копию путевого листа. Havayolu irsaliyenin bir kopyasını saklar.
Я тебе копию пришлю. Sana bir kopyasını yollarım.
Сделай одолжение, достань копию анализа Лорел. Из больницы, пожалуйста. Lütfen bana bir iyilik yapıp Laurel'ın kan analizinin kopyasını hastaneden araştır.
Я сделал копию из архивов. Arşivlerdeki haritaların bir kopyasını çıkardım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!